Zador Traductores en Vitoria

¿Necesita un presupuesto para una Traducción? Traductores profesionales a los principales idiomas.

Traducción para turismo y hostelería

Todos los operadores turísticos profesionales necesitan traductores cualificados, ya que tanto los propietarios de hoteles o restaurantes, los agentes de viajes o los guías turísticos, todos requieren contenido en varios idiomas para atender las necesidades de sus clientes.

La traducción para las empresas turísticas abarca campos muy diversos y variados y, a menudo, las traducciones para hostelería y turismo se entremezclan con otras áreas de especialización. Traducciones para hoteles, hostales, alojamientos rurales y agroturismos, campings, traducciones para agencias de viaje, traducciones gastronómicas para restaurantes, traducciones para bodegas, traducciones para empresas de deporte-aventura o de servicios relacionados con el turismo, traducciones para organismos públicos o traducciones para guías de viaje.

Documentos habituales en la traducción para turismo y hostelería

Folletos, Guías, Rutas turísticas, Monumentos, Hoteles, Restaurantes, Páginas Web


Las traducciones destinadas al sector turístico y hostelero deben estar correctamente localizadas adecuándose a los mercados de procedencia de los turistas a los que van destinadas las traducciones.

    Traducción de folletos turísticos: un lenguaje atractivo, sugerente pero sobre todo comprensible para evitar malentendidos y que el visitante sienta que no ha visto cumplidas sus expectativas.

  • Traducción de folletos informativos para puntos de interés
  • Traducción de guías de viaje
  • Traducciones de guías gastronómicas
  • Traducción de la carta de restaurantes y de menús de degustación
  • Traducción de las instalaciones y servicios de un hotel
  • Traducción de planos y guías de ciudades
  • Traducción de folletos de fiestas y tradiciones locales
  • Traducción de audioguías
  • Traducción de artículos para revistas de viajes
  • Traducción de carteles
  • Presupuesto

    Traducción de páginas Web turísticas: los usuarios de la Página Web deben estar seguros al 100% de su contenido antes de continuar y proporcionar los datos de su tarjeta de crédito.

  • Traducción del informe anual de la empresa
  • Traducción de Páginas Web de hoteles y otros aloojamientos turísticos
  • Traducción de Páginas Web de Restaurantes
  • Traducción de Páginas Web de Rutas Turísticas
  • Traducción de Páginas de Monumentos, Museos y lugares de interés
  • Traducción de Páginas Web Gastronómicas
  • Traducción de Páginas Web de empresas de Deporte Aventura
  • Traducción de Páginas Web de Ocio
  • Traducción de anuncios en Internet, banners o posts en blogs de viajes o guías de viaje