¿Necesita un presupuesto para una Interpretación? Intérpretes profesionales a los principales idiomas.
Intérpretes para reuniones, seminarios y viajes
Nuestros servicios de interpretación tienen como objeto facilitar la comunicación de su empresa con sus partners, proveedores o clientes en el extranjero. Nuestros intérpretes cuentan con una contrastada experiencia y están capacitados para garantizar una comunicación fluida y correcta entre los interlocutores. Nuestros servicios de interpretación se adaptan a las necesidades particulares de cada proyecto.
El servicio de intérpretes es ideal para ruedas de prensa, presentación de productos, reuniones de negocios, negociaciones, asistencia a ferias, visitas guiadas, procesos judiciales o declaraciones. En la interpretación consecutiva, el intérprete, situado junto al orador, toma notas de la intervención, que puede alargarse varios minutos y, una vez finalizada, la traduce al otro idioma.
La asistencia de un intérprete es idónea para reuniones con un máximo de 2 o 3 idiomas y un número reducido de participantes, tales como visitas técnicas, negociaciones, entrevistas, ruedas de prensa... También suele utilizarse en actos protocolarios tales como durante un brindis, una comida oficial, un discurso de bienvenida o en otras intervenciones relativamente breves. .
Servicio de intérpretes especializado
Interpretación “al oído” (Chuchotaje, Interpretación Susurrada o whispering)
Su uso se recomienda para situaciones en las que la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua del orador, y tan solo una minoría no lo habla (lo ideal es que no fueran más de tres personas). El intérprete se sentará o se quedará de pie junto o detrás de aquellas personas que no conocen el idioma del orador mientras les interpreta en voz baja al oído y de manera simultánea el discurso que expone.
Intérpretes para reuniones de empresa
En sus reuniones el intérprete de ZADOR se convertirá en un inestimable colaborador que pondrá a su disposición sus amplios conocimientos. Una versión más completa de la interpretación es la "interpretación con maletín” empleada en reuniones de un máximo de 20 participantes. El “maletín del intérprete” es un sistema que no utiliza cabinas de interpretación, mediante el cual el intérprete, situado a muy poca distancia del orador, traduce el discurso a través de un micrófono.
Intérpretes para cursos de formación en la empresa
Cuando en su empresa o institución van a organizar un curso de formación impartido en otra lengua sobre una nueva máquina, un nuevo proceso o un nuevo sistema informático..., ZADOR le enviará un intérprete con los conocimientos necesarios para que el curso sea un éxito.
Cualquiera de las dos primeras técnicas (interpretación consecutiva o la traducción simultánea) es aplicable. La interpretación requiere una mayor inversión de tiempo, la traducción simultánea reduce el tiempo empleado. La "interpretación con maletín”, es casi equiparable a la traducción simultánea y es también una buena herramienta para estas situaciones.
Servicio de intérpretes para viajes, visitas guidas
Intérpretes para los siguientes idiomas:
• intérpretes para viajes
• intérpretes para visitas guiadas
• intérpretes para ferias
• intérpretes acompañantes
¿QUÉ IDIOMA HABLAN SUS CLIENTES y PROVEEDORES? Comuníquese con ellos en su idioma
Servicio de intérpretes para diversos idiomas
Intérpretes para los siguientes idiomas:
• intérpretes de francés
• intérpretes de inglés
• intérpretes de alemán
• intérpretes de chino
• intérprete de japonés
• intérprete de italiano
• intérpretes de ruso
Zador empresa de traducción: ¿Qué intérprete necesita?
We call you back
Pídenos información y nosostros te llamamos
Contacto ZADOR Idiomas
Talk to a language specialist
Zador language services es una empresa especializada en idiomas desde 1990: academia de idiomas, cursos de idiomas en el extranjero y traductores especializados.
Contacto ZADOR Idiomas
-
Dirección: Cercas Bajas, 15 01001 Vitoria-Gasteiz
-
Tfno: 945234895
-
Móvil: 636960510
Síguenos