¿Necesita un presupuesto para una Traducción? Traductores profesionales a los principales idiomas.
Traducción de textos literarios
La traducción literaria es la traducción de prosa, poesía creativa y dramática, de relatos y cuentos, de obras de teatro a otros idiomas.
La traducción de obras literarias difiere en gran medida de otras formas de traducción. El tamaño de los textos de las traducciones literarias es el primer punto diferencial ya que supone abordar la traducción de cientos de miles de palabras. Por otra parte es preciso recrear los textos en un nuevo idioma, sin perder la belleza y la esencia de la obra original.
.
Textos habituales en la traducción literaria
Textos narrativos, líricos y dramáticos
Traducciones literarias: el valor inestimable de la creación narrativa y poética. Componer una nueva partitura musical transmitiendo siempre el mismo mensaje, sea cual sea el idioma: este es el desafío de la traducción literaria.
Traducciones para el sector editorial y para el sector audiovisual: traducción de artículos literarios de revistas de divulgación y especializadas, traducción de libros, traducción de cuentos y relatos infantiles, traducción de obras de teatro, traducción de guiones cinematográficos, catálogos de exposiciones de arte contemporáneo: