¿Necesita un presupuesto para una Traducción? Traductores profesionales a los principales idiomas.
Traducciones para el sector biomédico
La traducción médica forma parte de la traducción científica y técnica e incluye la traducción de documentación y programas informáticos o de formación continua sobre temas técnicos, la traducción de registros, de informes clínicos o de estudios de mercado, en los campos farmacéutico, de materiales clínicos y de la salud. Se trata de una industria amplia y compleja, que abarca importantes ramas de la ciencia, desde la medicina, veterinaria, química, bioquímica, biología, microbiología, farmacia, botánica, microbiología y otras.
La traducción médica y farmacéutica es una disciplina altamente especializada y, por lo tanto, solo debe encomendarse a traductores debidamente calificados.
.
Textos habituales en la traducción biomédica
Textos de biomedicina y de industrias farmaceúticas
Documentos con un contenido altamente técnico de nuestros clientes biomédicos que exige un estricto proceso de traducción, revisión por expertos y corrección por linguistas. Las traducciones biomédicas son necesarias en una amplia variedad de contextos:
Documentación biomédica
Traducciones de literatura médica